东北亚外语研究简介
《东北亚外语研究》(CN:21-1587/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
《东北亚外语研究》为全国唯一的日语普及性刊物。杂志与时俱进,以新鲜、通俗、短小、多样、实用为特色,发行至海内外二十几个国家和地区,拥有中国最大的日语群。
杂志文章特色
1.东北亚外语研究稿件须符合本刊范畴,立论新颖,观点明确,论据充分,语言规范,文字简炼,内容真实可靠。
2.东北亚外语研究来稿正文均要求提供中文的题目(一般不超过20个字)、作者姓名、作者单位(全称)、所在省、市、邮编、摘要(200字左右)、关键词(3-5个,以分号相隔)。
3.文末注明参考文献、作者简介(姓名、单位、职称、学位、研究方向)、通讯地址、详细联系方式(宅电、手机号、电子邮箱),以及英文篇名、英文摘要和英文关键词。基金项目的论文应标明项目来源、项目名称及项目编号。
4.正文序号层次不宜过多,可依次按一、(一)、1、(1)次序排序。用A4纸、小4号宋体通栏排版。
5.参考文献采用顺序编码制,排列顺序以正文出现的先后为准,如果正文中出现引文,引文右上角依次标明参考文献序号,如[1],以及引文所在文献中的页码.如(8)或(8-10),参考文献标号与引文页码标号之间不加任何标点符号,如[1](8),或[1](8-10)。注意:引文右上角两个标号均小五字号。同一文献在一文中被反复引用者用第一次出现的序号标示。
杂志分析报告
注:年度总文献量的统计不包含资讯类文献,如致谢、稿约、启事、勘误等
注:比率 = 当年基金资助文献量 / 当年发文量 * 100%
注:当年发文量的统计不包含资讯类文献,如致谢、稿约、启事、勘误等
现代语言学研究,外语教育与策略,文学论坛,东北亚社会文化研究,翻译学研究,专题研究:东北亚的马克思主义研究,国家社科基金重大项目专题研究:丝路文化与东方文学,专题研究:国际中国学研究Ⅱ,专题研究:国际中国学研究,专题研究:日本老年问题研究,专题研究:外语课程思政的实践探索与研究,专题研究:跨文化交际视阈下的二语习得与汉日对比研究,专题研究:莫言与村上春树比较研究 第二辑,专题研究:日本文学中的中国城市书写,专题研究:莫言与村上春树比较研究,专题研究:语言与文化研究,东北亚区域中的中国影响与中国形象,专题研究:汉日对比语言学研究,专题研究_抗战胜利七十周年纪念:越境的无产阶级文学,主题专栏:东方学与东北亚研究,东北亚区域文学与中国,东北亚语言教育研究,专题研究:全球化视阈下的东北亚文化、文学研究,专题研究:“译介学—译文学”研究,专题研究:战争、殖民体验与日本文学、文化关系,专题研究:近代日本美术与近代中国,专题研究 越境与混血:后殖民主义批评方法,国家社科基金项目专题研究:冲绳文学文化研究,专题研究 汉日对比研究,生态文学研究:一种对戕害自然的诗意反思,专题研究:作为方法的混血与越境,专题研究:甲午战争、东亚国际秩序与近代知识生产,学术动态,日本视阈与中国形象,信息快递
摘要:本文以重新界定中国国家形象的概念为核心研究目的,首先在国际政治语言学视域下对核心概念权力和国际秩序做出重新界定:权力就是一种通过政治话语交际行为建构并以话语形式存在的国家间关系.国际秩序是一种国际社会的构成方式,这种方式基于对彼此威胁度的感知和化解,稳定的国际秩序就是一种各国共同认可的并对各国来说威胁度都达到能接受(的最小值)的最佳状态或国际社会构成方式.在此基础上,笔者重新提出了关于国家形象的定义:国家形象是在秩序的维度下,他国对一国的政治行为产生的威胁度所进行的话语描述,并提出作为因变量的国家形象,受到威胁度这一自变量的影响.
摘要:国家形象研究在语言学领域刚刚兴起,但在传播领域和国际关系领域已经取得一定进展.本文尝试在语言学领域对国家形象进行理论建构,并运用内容分析法,对俄罗斯媒体关于中国“一带一路”战略的40余篇报道和评论进行分析,进而描述俄罗斯媒体在该主题下建构的中国国家形象.在中俄战略合作日益紧密的背景下,本研究能够深入理解俄罗斯对中国崛起的态度,对中国自身构建的负责任大国形象的接受程度,以及对“一带一路”战略的响应程度,同时能够对语言学领域的国家形象研究起到一定推动作用.
摘要:语言本身是一个国家软实力的重要组成部分,而以语言为媒介产生的话语具有建构功能,会对国家形象的塑造直接产生影响.北京奥运会作为经济全球化背景下全人类共享的文明盛会发生在国内社会及国际范围双重语境之下,在奥运会筹办、火炬传递、开幕式至闭幕式全过程中世界各国给予高度关注,其中不乏反对声音.对于中国而言,厘清他国对本国国家形象的塑造也是国家形象话语博弈中制胜的关键所在.本文选取俄罗斯媒体对北京奥运会的报道作为语料,采用话语分析方法探究俄罗斯语境下中国国家形象的呈现和建构,并与本国对国家形象的定位作对比,辨析其相似性和差异性以及差异性产生的原因,对于未来我国国家形象塑造事业具有现实意义.
摘要:本文以2005年至2016年中俄领导人讲话为语料,从批评话语分析角度对中俄领导人讲话中互文现象进行对比分析.研究发现,中俄领导人对互文的引用存在倾向性,且在引用形式和内容上存在差异.互文现象的运用可以映射出该国家的政治语言世界文化图景,俄罗斯更侧重宣传“俄罗斯新思想”,塑造一个强大、统一、民主、自由的国家形象,而中国则通过大量引用传统文化,展示出一个历史悠久、民主、和谐的负责任大国形象.
摘要:本文以政治语言学语言观为研究出发点,探究语言本体论框架下语言与文化的关系,分析在政治交际中文化的显性和隐性因素,以及通过文化认同获得交际主体的认同并引起共识,从而达到政治目的的过程.世界正在从由经济军事实力掌握一切主动权,过渡到以文化认同和意识吸引进行较量的时代.而对于政治交际而言,文化的渗透以及文化与语言的相互作用又使得政治交际本身更具表现力,使得政治交际的对话性具有更深层次的意义.因此,在和平发展的国际社会,我国应更好地运用我国博大精深的语言和文化精髓,在政治交际中充分发挥作用,促进政治目的成功达成,提高我国国际地位.
点评详情